Just how early in his married life Frank learned of the deception Scarlett had used in marrying him , no one ever knew . Perhaps the truth dawned on him when Tony Fontaine , obviously fancy free , came to Atlanta on business . Perhaps it was told him more directly in letters from his sister in Jonesboro who was astounded at his marriage . Certainly he never learned from Suellen herself . She never wrote him and naturally he could not write her and explain . What good would explanations do anyway , now that he was married ? He writhed inwardly at the thought that Suellen would never know the truth and would always think he had senselessly jilted her . Probably everyone else was thinking this too and criticizing him . It certainly put him in an awkward position . And he had no way of clearing himself , for a man could n't go about saying he had lost his head about a woman -- and a gentleman could n't advertise the fact that his wife had entrapped him with a lie .
Никто никогда не знал, как рано в своей семейной жизни Фрэнк узнал об обмане, который Скарлетт использовала, выйдя за него замуж. Возможно, истина осенила его, когда Тони Фонтейн, явно свободный, приехал в Атланту по делам. Возможно, это было сказано ему более непосредственно в письмах от его сестры из Джонсборо, которая была поражена его женитьбой. Конечно, он никогда не учился у самой Сьюлин. Она никогда не писала ему, и, естественно, он не мог ей написать и объясниться. Какая польза от объяснений теперь, когда он женат? Внутренне он содрогнулся от мысли, что Сьюлин никогда не узнает правды и всегда будет думать, что он бессмысленно ее бросил. Наверное, все остальные тоже так думали и критиковали его. Это, конечно, поставило его в неловкое положение. И у него не было возможности оправдаться, потому что мужчина не мог говорить, что потерял голову из-за женщины, а джентльмен не мог афишировать тот факт, что его жена обманула его ложью.