Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

She smiled up at him as she sipped the wine , knowing that her cheeks were more attractively pink than any of the dancers ' . She moved her skirts for him to sit by her and waved her handkerchief idly so that the faint sweet smell of the cologne could reach his nose . She was proud of the cologne , for no other woman in the room was wearing any and Frank had noticed it . In a fit of daring he had whispered to her that she was as pink and fragrant as a rose .

Она улыбнулась ему, потягивая вино, зная, что ее щеки были более привлекательно розовыми, чем у любого из танцоров. Она сдвинула юбки, чтобы он сел рядом с ней, и лениво помахала носовым платком, чтобы легкий сладкий запах одеколона достиг его носа. Она гордилась этим одеколоном, поскольку ни одна другая женщина в комнате его не носила, и Фрэнк это заметил. В порыве смелости он прошептал ей, что она розовая и ароматная, как роза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому