Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

He had been a handsome young six-footer then and had given up his medical studies to go in the cavalry . Now he looked like a little old man , so bent was he by the wound in his hip . He walked with some difficulty and , as Aunt Pitty had remarked , spraddled in a very vulgar way . But he seemed totally unaware of his appearance , or unconcerned about it , and had the manner of one who asks no odds from any man . He had given up all hope of continuing his medical studies and was now a contractor , working a labor crew of Irishmen who were building the new hotel . Scarlett wondered how he managed so onerous a job in his condition but asked no questions , realizing wryly that almost anything was possible when necessity drove .

Тогда он был красивым молодым человеком ростом шесть футов и бросил медицинское образование, чтобы пойти в кавалерию. Теперь он выглядел как маленький старичок, настолько согнулся он из-за раны на бедре. Он шел с трудом и, как заметила тетушка Питти, распластался очень вульгарно. Но он, казалось, совершенно не замечал своей внешности или не обращал на нее внимания, и вел манеры человека, который не спрашивает ни у кого шансов. Он оставил всякую надежду продолжить свое медицинское образование и теперь работал подрядчиком, работая с бригадой ирландцев, строивших новый отель. Скарлетт задавалась вопросом, как он справляется с такой обременительной работой в его положении, но не задавала вопросов, с усмешкой осознавая, что почти все возможно, когда есть необходимость.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому