When she made feeble swimming motions to come back to consciousness , she was tired to her bones , weak , bewildered . She was lying back in the chair , her bonnet off , Rhett was slapping her wrist , his black eyes searching her face anxiously . The nice young captain was trying to pour a glass of brandy into her mouth and had spilled it down her neck . The other officers hovered helplessly about , whispering and waving their hands .
Когда она сделала слабые плавательные движения, чтобы прийти в сознание, она была уставшей до костей, слабой и растерянной. Она лежала на спинке стула, сняв шляпу, Ретт хлопал ее по запястью, его черные глаза с тревогой всматривались в ее лицо. Симпатичный молодой капитан пытался налить ей в рот стакан бренди и пролил его ей на шею. Остальные офицеры беспомощно слонялись вокруг, перешептываясь и размахивая руками.