She quickly lowered her gaze lest he should look up suddenly and see the expression on her face . She knew that the feeling of triumph surging through her was certain to be plain in her eyes . In a moment he would ask her to marry him -- or at least say that he loved her and then ... As she watched him through the veil of her lashes he turned her hand over , palm up , to kiss it too , and suddenly he drew a quick breath . Looking down she saw her own palm , saw it as it really was for the first time in a year , and a cold sinking fear gripped her . This was a stranger 's palm , not Scarlett O'Hara 's soft , white , dimpled , helpless one . This hand was rough from work , brown with sunburn , splotched with freckles . The nails were broken and irregular , there were heavy calluses on the cushions of the palm , a half-healed blister on the thumb . The red scar which boiling fat had left last month was ugly and glaring . She looked at it in horror and , before she thought , she swiftly clenched her fist .
Она быстро опустила взгляд, чтобы он вдруг не поднял голову и не увидел выражение ее лица. Она знала, что чувство триумфа, охватившее ее, наверняка отразится в ее глазах. Сейчас он предложит ей выйти за него замуж — или, по крайней мере, скажет, что любит ее, и тогда… . . Пока она смотрела на него сквозь завесу своих ресниц, он перевернул ее руку ладонью вверх, чтобы тоже поцеловать ее, и внезапно резко вздохнул. Посмотрев вниз, она увидела свою собственную ладонь, увидела ее такой, какая она была на самом деле, впервые за год, и ее охватил холодный страх. Это была чужая ладонь, а не мягкая, белая, с ямочками и беспомощная ладонь Скарлетт О'Хара. Рука эта была огрубевшая от работы, загорелая от солнечных ожогов, вся в веснушках. Ногти были сломаны и неровные, на подушечках ладоней были тяжелые мозоли, на большом пальце — полузажившая мозоль. Красный шрам, оставленный в прошлом месяце кипящим жиром, был уродлив и бросался в глаза. Она посмотрела на него с ужасом и, прежде чем подумать, быстро сжала кулак.