Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" You are a heartless creature , Scarlett , but perhaps that 's part of your charm . " He smiled in his old way , one corner of his mouth curving down , but she knew he was complimenting her . " For , of course , you know you have more charm than the law should permit . Even I have felt it , case-hardened though I am . I 've often wondered what it was about you that made me always remember you , for I 've known many ladies who were prettier than you and certainly more clever and , I fear , morally more upright and kind . But , somehow , I always remembered you .

«Ты бессердечное существо, Скарлетт, но, возможно, в этом часть твоего обаяния». Он улыбнулся по-старому, опустив один угол рта, но она знала, что он делает ей комплимент. «Ибо, конечно, вы знаете, что у вас больше обаяния, чем позволяет закон. Даже я почувствовал это, хоть и закаленный. Я часто задавался вопросом, что такого в тебе такого, что заставляло меня всегда помнить тебя, ведь я знал много женщин, которые были красивее тебя и, конечно, умнее и, боюсь, нравственно более честными и добрыми. Но почему-то я всегда помнил тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому