Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Scarlett had a thankful thought that Rhett had spent the last several months abroad and had only recently come back to Atlanta . Otherwise , he would never have made so ridiculous a statement . She thought briefly of the County swains , the ragged embittered little Fontaines , the poverty-stricken Munroe boys , the Jonesboro and Fayetteville beaux who were so busy plowing , splitting rails and nursing sick old animals that they had forgotten such things as balls and pleasant flirtations ever existed . But she put down this memory and giggled self-consciously as if admitting the truth of his assertion .

Скарлетт с благодарностью подумала, что Ретт провел последние несколько месяцев за границей и лишь недавно вернулся в Атланту. В противном случае он никогда бы не сделал столь нелепого заявления. Она мельком подумала о графских молодцах, оборванных, озлобленных маленьких Фонтейнах, нищих мальчиках Манро, красавцах из Джонсборо и Фейетвилля, которые были так заняты пахотой, колкой рельсов и уходом за больными старыми животными, что забыли такие вещи, как балы и приятный флирт. когда-либо существовал. Но она отбросила это воспоминание и застенчиво хихикнула, как бы признавая истинность его утверждения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому