In the yellow lamplight of the dining room , she asked Pitty about her finances , hoping against hope that Charles ' family might be able to lend her the money she needed . The questions were none too subtle but Pitty , in her pleasure at having a member of the family to talk to , did not even notice the bald way the questions were put . She plunged with tears into the details of her misfortunes . She just did n't know where her farms and town property and money had gone but everything had slipped away . At least , that was what Brother Henry told her . He had n't been able to pay the taxes on her estate . Everything except the house she was living in was gone and Pitty did not stop to think that the house had never been hers but was the joint property of Melanie and Scarlett . Brother Henry could just barely pay taxes on this house . He gave her a little something every month to live on and , though it was very humiliating to take money from him , she had to do it .
В желтом свете столовой она спросила Питти о ее финансах, вопреки всякой надежде, что семья Чарльза сможет одолжить ей необходимые деньги. Вопросы не были слишком тонкими, но Питти, радуясь возможности поговорить с членом семьи, даже не заметила, как откровенно были заданы вопросы. Она со слезами погрузилась в подробности своих несчастий. Она просто не знала, куда делись ее фермы, городское имущество и деньги, но все ускользнуло. По крайней мере, так ей сказал брат Генри. Он не смог заплатить налоги на ее имущество. Все, кроме дома, в котором она жила, исчезло, и Питти не переставала думать, что этот дом никогда не принадлежал ей, а был совместной собственностью Мелани и Скарлетт. Брат Генри едва мог платить налоги за этот дом. Он давал ей каждый месяц понемногу на жизнь, и хотя брать у него деньги было очень унизительно, ей приходилось это делать.