Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

For a moment the expression Mammy was wont to describe to herself as " bullheaded " flitted over her young mistress ' face and then it passed into a smile , so difficult for Mammy to resist . But it did not fool the old woman . She knew Miss Scarlett was employing that smile merely to get around her and in this matter she was determined not to be gotten around .

На мгновение на лице ее молодой хозяйки мелькнуло выражение, которое Мамушка имела обыкновение описывать себе как «упрямство», а затем оно перешло в улыбку, перед которой Мамушке было так трудно устоять. Но это не обмануло старуху. Она знала, что мисс Скарлетт использовала эту улыбку только для того, чтобы обойти ее, и в этом вопросе она была полна решимости не обмануться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому