She stood in the doorway watching , the cold draft blowing her skirts about her damp ankles . Then the carriage stopped in front of the house and Jonas Wilkerson alighted . Scarlett was so surprised at the sight of their former overseer driving so fine a rig and in so splendid a greatcoat she could not for a moment believe her eyes . Will had told her he looked quite prosperous since he got his new job with the Freedmen 's Bureau . Made a lot of money , Will said , swindling the niggers or the government , one or tuther , or confiscating folks ' cotton and swearing it was Confederate government cotton . Certainly he never came by all that money honestly in these hard times .
Она стояла в дверях и смотрела, холодный сквозняк обдувал ее юбки до влажных лодыжек. Затем карета остановилась перед домом, и из него вышел Йонас Вилкерсон. Скарлетт была так удивлена, увидев их бывшего надзирателя за рулем такой прекрасной машины и в такой великолепной шинели, что на мгновение не могла поверить своим глазам. Уилл сказал ей, что выглядит весьма преуспевающим человеком с тех пор, как получил новую работу в Бюро вольноотпущенников. Заработал много денег, сказал Уилл, обманывая негров или правительство, кого-то из них, или конфисковывая хлопок у людей и клянясь, что это хлопок правительства Конфедерации. Конечно, в эти трудные времена он никогда не зарабатывал честно все эти деньги.