Common sense told them that unless Ashley developed wings , it would be weeks or even months before he could travel from Illinois to Georgia , but hearts nevertheless beat wildly whenever a soldier turned into the avenue at Tara . Each bearded scarecrow might be Ashley . And if it were not Ashley , perhaps the soldier would have news of him or a letter from Aunt Pitty about him . Black and white , they rushed to the front porch every time they heard footsteps . The sight of a uniform was enough to bring everyone flying from the woodpile , the pasture and the cotton patch . For a month after the letter came , work was almost at a standstill . No one wanted to be out of the house when he arrived . Scarlett least of all . And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers .
Здравый смысл подсказывал им, что, если у Эшли не разовьются крылья, пройдут недели или даже месяцы, прежде чем он сможет добраться из Иллинойса в Джорджию, но сердца, тем не менее, бешено колотились всякий раз, когда солдат свернул на проспект Тары. Каждое бородатое чучело могло быть Эшли. И если бы это был не Эшли, возможно, у солдата были бы новости о нем или письмо от тети Питти о нем. Черно-белые, они бросались на крыльцо каждый раз, когда слышали шаги. Вида униформы было достаточно, чтобы заставить всех разлететься от поленницы, пастбища и хлопкового поля. В течение месяца после того, как пришло письмо, работа практически остановилась. Никто не хотел выходить из дома, когда он приходил. Скарлетт меньше всего. И она не могла настаивать на том, чтобы остальные выполняли свои обязанности, когда она так пренебрегала своими.