Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" No -- " she thought grimly , " Tara is n't going to be like that . Not even if I have to plow myself . This whole section , this whole state can go back to woods if it wants to , but I wo n't let Tara go . And I do n't intend to waste my money on tombstones or my time crying about the war . We can make out somehow . I know we could make out somehow if the men were n't all dead . Losing the darkies is n't the worst part about this . It 's the loss of the men , the young men . " She thought again of the four Tarletons and Joe Fontaine , of Raiford Calvert and the Munroe brothers and all the boys from Fayetteville and Jonesboro whose names she had read on the casualty lists . " If there were just enough men left , we could manage somehow but -- "

«Нет, — мрачно подумала она, — Тара не будет такой. Даже если мне придется пахать самому. Весь этот район, весь этот штат может вернуться в лес, если захочет, но я не отпущу Тару. И я не собираюсь тратить деньги на надгробия или время на слезы о войне. Мы можем как-нибудь разобраться. Я знаю, что мы могли бы как-нибудь разобраться, если бы все мужчины не были мертвы. Потеря чернокожих — не самое худшее в этом деле. Это потеря мужчин, молодых людей». Она снова подумала о четверых Тарлетонах и Джо Фонтейне, о Рейфорде Калверте, братьях Манро и обо всех мальчиках из Фейетвилля и Джонсборо, чьи имена она прочитала в списках раненых. «Если бы осталось достаточно людей, мы бы как-нибудь справились, но…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому