Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

When the room was cleared and they stood by the fire , all the false cheerfulness which had colored Frank 's face in front of the others passed and she saw that he looked like an old man . His face was as dried and brown as the leaves that were blowing about the lawn of Tara and his ginger-colored whiskers were thin and scraggly and streaked with gray . He clawed at them absently and cleared his throat in an annoying way before he spoke .

Когда комната была очищена и они остановились у огня, вся фальшивая веселость, окрашивавшая лицо Фрэнка перед остальными, прошла, и она увидела, что он похож на старика. Его лицо было таким же сухим и коричневым, как листья, которые развевались по лужайке Тары, а его рыжие бакенбарды были тонкими, взлохмаченными и с седыми прожилками. Он рассеянно схватил их и раздраженно откашлялся, прежде чем заговорить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому