Carreen had brightened a little too , and some of the sleep-walking look left her eyes that night . She had found that one of the men had known Brent Tarleton and had been with him the day he was killed , and she promised herself a long private talk with him after supper .
Кэррин тоже немного посветлела, и в ту ночь из ее глаз исчезло выражение лунатизма. Она узнала, что один из мужчин знал Брента Тарлтона и был с ним в тот день, когда его убили, и пообещала себе долгую беседу наедине с ним после ужина.