" I do n't know , Pork , but I 'm going to get it some time , somehow . " She bent on him an unseeing glance that was so passionately bitter he stirred uneasily , " Some day , when this war is over , I 'm going to have lots of money , and when I do I 'll never be hungry or cold again . None of us will ever be hungry or cold . We 'll all wear fine clothes and have fried chicken every day and -- "
«Я не знаю, Порк, но я как-нибудь доберусь до него». Она посмотрела на него невидящим взглядом, который был таким страстно-горьким, что он беспокойно зашевелился: «Когда-нибудь, когда эта война закончится, у меня будет много денег, и когда я это сделаю, я больше никогда не буду голоден или холоден. Никто из нас никогда не будет голоден или холоден. Мы все будем носить красивую одежду, каждый день есть жареную курицу и…