Of course , this little cotton she had gathered was not much but it was something . It would bring a little in Confederate money and that little would help her to save the hoarded greenbacks and gold in the Yankee 's wallet until they had to be spent . Next spring she would try to make the Confederate government send back Big Sam and the other field hands they had commandeered , and if the government would n't release them , she 'd use the Yankee 's money to hire field hands from the neighbors . Next spring , she would plant and plant ... . She straightened her tired back and , looking over the browning autumn fields , she saw next year 's crop standing sturdy and green , acre upon acre .
Конечно, собранного ею хлопка было немного, но это было что-то. Это принесет Конфедерации немного денег, и это немного поможет ей сохранить накопленные доллары и золото в кошельке янки до тех пор, пока их не придется потратить. Следующей весной она попытается заставить правительство Конфедерации отправить обратно Большого Сэма и других полевых рабочих, которых они реквизировали, и, если правительство не освободит их, она использует деньги Янки, чтобы нанять полевых рабочих у соседей. Следующей весной она будет сажать и сажать... . Она выпрямила усталую спину и, глядя на темнеющие осенние поля, увидела, что урожай следующего года стоит крепким и зеленым, акр за акром.