There remained with her now in the long rows only Dilcey and Prissy . Prissy picked lazily , spasmodically , complaining of her feet , her back , her internal miseries , her complete weariness , until her mother took a cotton stalk to her and whipped her until she screamed . After that she worked a little better , taking care to stay far from her mother 's reach .
Теперь с ней в длинных рядах остались только Дилси и Присси. Присси ковыряла лениво, судорожно, жалуясь на свои ноги, спину, внутренние страдания, полную усталость, пока мать не взяла к ней стебель хлопка и не стала хлестать ее до тех пор, пока она не закричала. После этого она стала работать немного лучше, стараясь держаться подальше от матери.