" Oh , but Mama Fontaine , " cried her daughter-inlaw , casting imploring glances at the two girls , urging them to help her smooth the old lady 's feathers . " That was so long ago , a different day entirely , and times have changed . "
«О, но мама Фонтейн!» — воскликнула невестка, бросая умоляющие взгляды на девочек и уговаривая их помочь ей пригладить перья старухи. «Это было так давно, совсем другой день, и времена изменились».