" Do n't be a goose , Melly , " said Scarlett shortly . " You are n't getting well like you should and having Wade fall on your stomach wo n't help you . Now , Wade , if I ever catch you on Auntee 's bed again , I 'll wear you out . And stop sniffling . You are always sniffling . Try to be a little man . "
«Не будь дурой, Мелли», - коротко сказала Скарлетт. «Ты не поправляешься так, как следовало бы, и падение Уэйда на живот тебе не поможет. Итак, Уэйд, если я когда-нибудь еще раз застану тебя на тетушкиной кровати, я тебя утомлю. И перестаньте нюхать. Ты всегда всхлипываешь. Постарайся быть маленьким человеком».