Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" Well 'm , Prissy ain ' fixin ' ter be no cow midwife , Miss Scarlett , " Pork said tactfully . " An ' ain ' no use quarrelin ' wid blessin 's , ' cause dat calf gwine ter mean a full cow an ' plen ' y buttermilk fer de young Misses , lak dat Yankee doctah say dey ' need . "

— Что ж, Присси не собирается быть акушеркой для коров, мисс Скарлетт, — тактично сказал Порк. «И бесполезно ссориться из-за благословения, потому что этот теленок означает сытую корову и много пахты для молодых мисс, как говорит янки-докта».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому