Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

There had been none of his usual bluster and vitality , but at least he had told a connected story and now -- now , he did not even remember Ellen was dead . The combined shock of the coming of the Yankees and her death had stunned him . She started to speak , but Mammy shook her head vehemently and raising her apron dabbed at her red eyes .

Не было его обычного бахвальства и энергичности, но, по крайней мере, он рассказал связанную историю, и теперь… сейчас он даже не помнил, что Эллен умерла. Сочетание шока от прихода янки и ее смерти ошеломило его. Она начала было говорить, но Мамушка яростно затрясла головой и, подняв фартук, вытерла свои красные глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому