Of a sudden , the oft-told family tales to which she had listened since babyhood , listened half-bored , impatient and but partly comprehending , were crystal clear . Gerald , penniless , had raised Tara ; Ellen had risen above some mysterious sorrow ; Grandfather Robillard , surviving the wreck of Napoleon 's throne , had founded his fortunes anew on the fertile Georgia coast ; Great-grandfather Prudhomme had carved a small kingdom out of the dark jungles of Haiti , lost it , and lived to see his name honored in Savannah . There were the Scarletts who had fought with the Irish Volunteers for a free Ireland and been hanged for their pains and the O'Haras who died at the Boyne , battling to the end for what was theirs .
Внезапно часто рассказываемые семейные истории, которые она слушала с детства, слушала полускучно, нетерпеливо и лишь отчасти понимающе, стали кристально ясными. Джеральд, у которого не было гроша в кармане, вырастил Тару; Эллен поднялась над какой-то таинственной печалью; Дед Робийяр, пережив крушение наполеоновского трона, заново основал свое состояние на плодородном побережье Джорджии; Прадедушка Прюдомм вырезал маленькое королевство в темных джунглях Гаити, потерял его и дожил до того, чтобы увидеть, как его имя чтят в Саванне. Были Скарлетты, которые сражались вместе с ирландскими добровольцами за свободную Ирландию и были повешены за свои страдания, и О'Хара, которые погибли в Бойне, сражаясь до конца за то, что принадлежало им.