She was seeing things with new eyes for , somewhere along the long road to Tara , she had left her girlhood behind her . She was no longer plastic clay , yielding imprint to each new experience . The clay had hardened , some time in this indeterminate day which had lasted a thousand years . Tonight was the last time she would ever be ministered to as a child . She was a woman now and youth was gone .
Она смотрела на вещи новыми глазами, поскольку где-то на долгом пути в Тару она оставила свое девичество позади. Она больше не была пластичной глиной, отдающей отпечаток каждому новому опыту. Глина затвердела где-то в этот неопределенный день, длившийся тысячу лет. Сегодня вечером был последний раз, когда ей в детстве служили. Теперь она стала женщиной, и молодость ушла.