Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Through the window , in the faint light of the rising moon , Tara stretched before her , negroes gone , acres desolate , barns ruined , like a body bleeding under her eyes , like her own body , slowly bleeding . This was the end of the road , quivering old age , sickness , hungry mouths , helpless hands plucking at her skirts . And at the end of this road , there was nothing -- nothing but Scarlett O'Hara Hamilton , nineteen years old , a widow with a little child .

Через окно, в слабом свете восходящей луны, Тара растянулась перед ней: негры исчезли, акры пусты, амбары разрушены, как тело, истекающее кровью под ее глазами, как ее собственное тело, медленно истекающее кровью. Это был конец пути: дрожащая старость, болезни, голодные рты, беспомощные руки, щипавшие ее юбки. И в конце этой дороги не было ничего — ничего, кроме Скарлетт О'Хара Гамильтон, девятнадцатилетней вдовы с маленьким ребенком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому