Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Scarlett sat beside the two girls , staring at them stupidly . The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her . Sometimes her sisters seemed far away and tiny and their incoherent voices came to her like the buzz of insects . And again , they loomed large , rushing at her with lightning speed .

Скарлетт сидела рядом с двумя девочками и тупо смотрела на них. Виски, принятое на давно пустой желудок, сыграло с ней злую шутку. Иногда ее сестры казались далекими и крошечными, и их бессвязные голоса доносились до нее, как жужжание насекомых. И снова они вырисовывались большими, бросаясь на нее с молниеносной скоростью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому