" Drink this , Father , " she said , pushing the whisky in its strange receptacle into his hand and taking the second gourd of water from Pork . Gerald raised it , obedient as a child , and gulped noisily . She handed the water to him but he shook his head .
«Выпей это, отец», — сказала она, сунув ему в руку виски в странном сосуде и забирая у Пока вторую тыкву с водой. Джеральд поднял его, послушный, как ребенок, и шумно сглотнул. Она протянула ему воду, но он покачал головой.