Pork scurried from the room as her voice roughened and Scarlett was left alone with Gerald . She patted his leg gently . She noted how shrunken were the thighs that once bulged with saddle muscles . She must do something to drag him from his apathy -- but she could not ask about Mother . That must come later , when she could stand it .
Порк выбежала из комнаты, ее голос стал грубым, и Скарлетт осталась наедине с Джеральдом. Она нежно похлопала его по ноге. Она отметила, насколько усохли бедра, которые когда-то были выпуклыми из-за седалищных мышц. Она должна была сделать что-нибудь, чтобы вытащить его из апатии, но она не могла спросить о матери. Это должно произойти позже, когда она сможет это выдержать.