Scarlett laid the whip across the weary rump of the horse . They must go faster ! They had crept along this never-ending road all the long hot day . Soon it would be night and they would be alone in this desolation that was death . She gripped the reins tighter with hands that were blistered and slapped them fiercely on the horse 's back , her aching arms burning at the movement .
Скарлетт положила кнут на усталый круп лошади. Они должны идти быстрее! Они ползли по этой бесконечной дороге весь долгий жаркий день. Скоро наступит ночь, и они останутся одни в этом опустошении, которое было смертью. Она крепче схватила поводья покрытыми волдырями руками и яростно хлопнула ими по спине лошади, ее руки болели от этого движения.