He was kissing her now and his mustache tickled her mouth , kissing her with slow , hot lips that were so leisurely as though he had the whole night before him . Charles had never kissed her like this . Never had the kisses of the Tarleton and Calvert boys made her go hot and cold and shaky like this . He bent her body backward and his lips traveled down her throat to where the cameo fastened her basque .
Он целовал ее теперь, и его усы щекотали ее рот, целуя ее медленными, горячими губами, так неторопливо, как будто перед ним была целая ночь. Чарльз никогда не целовал ее так. Никогда еще поцелуи мальчиков Тарлетонов и Калвертов не заставляли ее так горячиться, холодеть и дрожать. Он наклонил ее тело назад, и его губы скользнули вниз по ее шее к тому месту, где камея застегивала ее баску.