Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Suddenly she hated him , hated him with a strength that momentarily overpowered her fear , made it seem petty and small . She knew her safety and that of the others in the back of the wagon depended on him and him alone , but she hated him for his sneering at those ragged ranks .

Внезапно она возненавидела его, возненавидела с такой силой, что на мгновение пересилила ее страх, заставила его казаться мелочным и незначительным. Она знала, что ее безопасность и безопасность остальных в задней части фургона зависела от него и только от него, но она ненавидела его за то, что он насмехался над этими оборванными рядами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому