She heard sounds of moving feet upstairs and thought " May the Lord damn Prissy , " before her eyes closed and something like sleep descended upon her . Then after an indeterminate dark interval , Prissy was beside her , chattering on in a pleased way .
Она услышала звуки шагов наверху и подумала: «Да проклянет Господь Присси», прежде чем ее глаза закрылись, и на нее снизошло что-то вроде сна. Затем, после неопределенного темного времени, Присси оказалась рядом с ней и продолжала удовлетворенно болтать.