Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Lying in the pitiless sun , shoulder to shoulder , head to feet , were hundreds of wounded men , lining the tracks , the sidewalks , stretched out in endless rows under the car shed . Some lay stiff and still but many writhed under the hot sun , moaning . Everywhere , swarms of flies hovered over the men , crawling and buzzing in their faces , everywhere was blood , dirty bandages , groans , screamed curses of pain as stretcher bearers lifted men . The smell of sweat , of blood , of unwashed bodies , of excrement rose up in waves of blistering heat until the fetid stench almost nauseated her . The ambulance men hurrying here and there among the prostrate forms frequently stepped on wounded men , so thickly packed were the rows , and those trodden upon stared stolidly up , waiting their turn .

Под безжалостным солнцем, плечом к плечу, головой к ногам, лежали сотни раненых, выстроившись вдоль путей, тротуаров, вытянувшись бесконечными рядами под навесом для машин. Некоторые лежали неподвижно и неподвижно, но многие корчились под палящим солнцем и стонали. Повсюду над людьми висели стаи мух, ползая и жужжа им в лица, повсюду была кровь, грязные бинты, стоны, крики боли, когда носилки поднимали людей. Запах пота, крови, немытых тел, экскрементов поднимался волнами обжигающего жара, пока зловонный смрад почти не вызывал у нее тошноты. Санитарные врачи, спешащие туда и сюда среди распростертых тел, часто наступали на раненых, настолько плотно стояли ряды, и те, кого топтали, флегматично смотрели вверх, ожидая своей очереди.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому