Negroes were running up and down the street , panic in their faces ; and on porches , white children sat crying untended . The street was crowded with army wagons and ambulances filled with wounded and carriages piled high with valises and pieces of furniture . Men on horseback dashed out of side streets pell-mell down Peachtree toward Hood 's headquarters . In front of the Bonnell house , old Amos stood holding the head of the carriage horse and he greeted Scarlett with rolling eyes .
Негры бегали взад и вперед по улице с паникой на лицах; а на крыльце сидели и плакали белые дети, оставленные без присмотра. Улица была заставлена армейскими повозками и машинами скорой помощи, заполненными ранеными, а также каретами, заваленными чемоданами и предметами мебели. Люди на лошадях в беспорядке рванули с боковых улиц вниз по Пичтри к штаб-квартире Худа. Перед домом Боннеллов старый Амос стоял, держа голову каретной лошади, и приветствовал Скарлетт закатывающими глазами.