" I tell you I wo n't have you moved . The train to Tara is the train to Macon and the same conditions prevail . Moreover , no one knows just where the Yankees are now , but they are all over everywhere . Your train might even be captured . And even if you reached Jonesboro safely , there 'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara . It 's no trip for a woman in a delicate condition . Besides , there 's not a doctor in the County since old Dr. Fontaine joined the army . "
«Говорю тебе, я не позволю тебе переезжать. Поезд до Тары — это поезд до Мейкона, и там преобладают те же условия. Более того, никто не знает, где сейчас находятся янки, но они повсюду. Ваш поезд может даже быть захвачен. И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, вам придется проехать пять миль по неровной дороге, прежде чем вы доберетесь до Тары. Это не путешествие для женщины в деликатном состоянии. Кроме того, в округе нет врача с тех пор, как старый доктор Фонтейн пошел в армию.