Johnston 's veterans , however , went by with the tireless , careless step which had carried them for three years , and they still had the energy to grin and wave at pretty girls and to call rude gibes to men not in uniform . They were on their way to the entrenchments that ringed the town -- no shallow , hastily dug trenches , these , but earthworks , breast high , reinforced with sandbags and tipped with sharpened staves of wood . For mile after mile the trenches encircled the town , red gashes surmounted by red mounds , waiting for the men who would fill them .
Ветераны Джонстона, однако, шли тем же неутомимым и беззаботным шагом, которым они несли себя в течение трех лет, и у них все еще были силы улыбаться и махать красивым девушкам, а также выкрикивать грубые насмешки мужчинам, не одетым в форму. Они направлялись к окопам, окружавшим город, — это были не неглубокие, наспех вырытые траншеи, а земляные валы высотой по грудь, укрепленные мешками с песком и имеющие на концах заостренные деревянные шесты. На милю за милей город окружали траншеи, красные раны, увенчанные красными холмами, ожидая людей, которые их заполнят.