Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Fatigue gave an unreal , nightmarish cast to the whole scene . It could n't be real -- or it was real , then the world had gone mad . If not , why should she be standing here in Aunt Pitty 's peaceful front yard , amid wavering lights , pouring water over dying beaux ? For so many of them were her beaux and they tried to smile when they saw her . There were so many men jolting down this dark , dusty road whom she knew so well , so many men dying here before her eyes , mosquitoes and gnats swarming their bloody faces , men with whom she had danced and laughed , for whom she had played music and sung songs , teased , comforted and loved -- a little .

Усталость придавала всей сцене нереальный, кошмарный оттенок. Это не могло быть реальным — или это было реально, тогда мир сошел с ума. Если нет, то почему она должна стоять здесь, в мирном дворе перед домом тети Питти, среди колеблющихся огней, обливая водой умирающих красавиц? Многие из них были ее поклонниками и старались улыбнуться, когда видели ее. По этой темной, пыльной дороге было так много мужчин, которых она так хорошо знала, так много мужчин, умирающих здесь на ее глазах, комары и комары роились на их окровавленных лицах, мужчин, с которыми она танцевала и смеялась, для которых она играла музыку. и песни пела, дразнила, утешала и любила — немного.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому