He touched up the mare with the whip and she trotted briskly across Five Points and across the railroad tracks that cut the town in two . The train bearing the wounded had already come in and the litter bearers were working swiftly in the hot sun , transferring wounded into ambulances and covered ordnance wagons . Scarlett had no qualm of conscience as she watched them but only a feeling of vast relief that she had made her escape .
Он тронул кобылу кнутом, и она быстрым шагом побежала через Файв-Пойнтс и железнодорожные пути, разрезавшие город на две части. Поезд с ранеными уже прибыл, и носилки быстро работали под палящим солнцем, перекладывая раненых в машины скорой помощи и крытые артиллерийские вагоны. Наблюдая за ними, Скарлетт не испытывала никаких угрызений совести, а лишь чувство огромного облегчения от того, что ей удалось сбежать.