Aunt Pitty 's apprehensions quieted when she saw that Rhett was on his best behavior . He devoted himself to Fanny with such sympathetic deference she even smiled at him , and the meal went well . It was a princely feast . Carey Ashburn had brought a little tea , which he had found in the tobacco pouch of a captured Yankee en route to Andersonville , and everyone had a cup , faintly flavored with tobacco .
Опасения тети Питти утихли, когда она увидела, что Ретт ведет себя наилучшим образом. Он отдался Фанни с таким сочувственным почтением, что она даже улыбнулась ему, и обед прошел хорошо. Это был княжеский пир. Кэри Эшберн принес с собой немного чая, который он нашел в кисете пленного янки, направлявшегося в Андерсонвилль, и у каждого была чашка, слегка ароматизированная табаком.