Against no one was feeling more bitter than against Rhett Butler . He had sold his boats when blockading grew too hazardous , and he was now openly engaged in food speculation . The stories about him that came back to Atlanta from Richmond and Wilmington made those who had received him in other days writhe with shame .
Никто не чувствовал себя более огорченным, чем Ретт Батлер. Он продал свои лодки, когда блокада стала слишком опасной, и теперь открыто занимался спекуляциями продуктами питания. Рассказы о нем, вернувшиеся в Атланту из Ричмонда и Уилмингтона, заставляли корчиться от стыда тех, кто принимал его в другие дни.