Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Such foolish little things , some of them : " Ashley , you will be careful , wo n't you ? " " Please do n't get your feet wet . You take cold so easily . " " Do n't forget to put a newspaper across your chest under your shirt . It keeps out the wind so well . " But there were other things , more important things she had wanted to say , much more important things she had wanted to hear him say , things she had wanted to read in his eyes , even if he did not speak them .

Такие глупые мелочи, некоторые из них: «Эшли, ты будешь осторожна, не так ли?» «Пожалуйста, не мочите ноги. Ты так легко простужаешься». «Не забудь положить газету на грудь под рубашку. Оно так хорошо защищает от ветра». Но были и другие вещи, более важные вещи, которые она хотела сказать, гораздо более важные вещи, которые она хотела услышать от него, вещи, которые она хотела прочитать в его глазах, даже если он не говорил этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому