Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

But I could not bear having him dead and not having -- not having a child of his to comfort me . Oh , Scarlett , how lucky you are ! Though you lost Charlie , you have his son . And if Ashley goes , I 'll have nothing . Scarlett , forgive me , but sometimes I 've been so jealous of you -- "

Но я не могла вынести его смерти и отсутствия... отсутствия его ребенка, который мог бы меня утешить. О, Скарлетт, как тебе повезло! Хоть ты и потерял Чарли, у тебя есть его сын. И если Эшли уйдет, у меня ничего не будет. Скарлетт, прости меня, но иногда я так тебе завидовал...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому