He not only affronted the town with insinuations of venality on the part of men in high places and slurs on the courage of the men in the field , but he took pleasure in tricking the dignified citizenry into embarrassing situations . He could no more resist pricking the conceits , the hypocrisies and the flamboyant patriotism of those about him than a small boy can resist putting a pin into a balloon . He neatly deflated the pompous and exposed the ignorant and the bigoted , and he did it in such subtle ways , drawing his victims out by his seemingly courteous interest , that they never were quite certain what had happened until they stood exposed as windy , high flown and slightly ridiculous .
Он не только оскорблял город намеками на продажность со стороны высокопоставленных людей и порочил мужество воинов, но и получал удовольствие от того, что заманивал достойных горожан в неловкие ситуации. Он не мог устоять перед самомнением, лицемерием и ярким патриотизмом окружающих, как маленький мальчик не может устоять перед тем, чтобы вставить булавку в воздушный шарик. Он аккуратно разоблачал напыщенность и разоблачал невежественных и фанатичных, и делал это такими тонкими способами, выманивая своих жертв своим, казалось бы, учтивым интересом, что они никогда не были вполне уверены в том, что произошло, пока не предстали перед ними, как ветреные, высоко летящие. и немного смешно.