Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" The war disturbs him and he -- he does n't like things that disturb him ... . Me , for instance ... . He loved me but he was afraid to marry me because -- for fear I 'd upset his way of thinking and living . No , it was n't exactly that he was afraid . Ashley is n't a coward . He could n't be when he 's been mentioned in dispatches and when Colonel Sloan wrote that letter to Melly all about his gallant conduct in leading the charge . Once he 's made up his mind to do something , no one could be braver or more determined but -- He lives inside his head instead of outside in the world and he hates to come out into the world and -- Oh , I do n't know what it is ! If I 'd just understood this one thing about him years ago , I know he 'd have married me . "

«Война тревожит его, и он… он не любит того, что его тревожит… Я, например... . Он любил меня, но боялся жениться на мне, потому что боялся, что я нарушу его образ мыслей и жизни. Нет, дело было не в том, что он боялся. Эшли не трусиха. Он не мог быть им, когда о нем упоминали в донесениях и когда полковник Слоан написал Мелли письмо, в котором все о его доблестном поведении при руководстве атакой. Как только он решил что-то сделать, никто не мог быть более смелым и решительным, но… Он живет внутри своей головы, а не снаружи, в мире, и он ненавидит выходить в мир и… О, я не знаю, что это! Если бы я поняла одну вещь о нем много лет назад, я знаю, что он женился бы на мне».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому