" I should not write those words . I should not even think them . But you have asked me what was in my heart , and the fear of defeat is there . Do you remember at the barbecue , the day our engagement was announced , that a man named Butler , a Charlestonian by his accent , nearly caused a fight by his remarks about the ignorance of Southerners ? Do you recall how the twins wanted to shoot him because he said we had few foundries and factories , mills and ships , arsenals and machine shops ? Do you recall how he said the Yankee fleet could bottle us up so tightly we could not ship out our cotton ? He was right .
«Я не должен писать эти слова. Я не должен даже думать о них. Но вы спросили меня, что у меня на сердце, и там есть страх поражения. Помнишь, на барбекю, в день объявления о нашей помолвке, человек по имени Батлер, по акценту уроженец Чарльстона, чуть не вызвал драку своими замечаниями о невежестве южан? Помните, как близнецы хотели его застрелить за то, что он сказал, что у нас мало литейных заводов и фабрик, мельниц и кораблей, арсеналов и механических цехов? Помните, как он сказал, что флот янки может запереть нас настолько плотно, что мы не сможем вывозить наш хлопок? Он был прав.