Hot words bubbled to her lips and it was with difficulty that she checked them . There was mockery in everything he said . She disliked him heartily , lounging there against the booth . But there was something stimulating about him , something warm and vital and electric . All that was Irish in her rose to the challenge of his black eyes . She decided she was going to take this man down a notch or two . His knowledge of her secret gave him an advantage over her that was exasperating , so she would have to change that by putting him at a disadvantage somehow . She stifled her impulse to tell him exactly what she thought of him . Sugar always caught more flies than vinegar , as Mammy often said , and she was going to catch and subdue this fly , so he could never again have her at his mercy .
Горячие слова пузырились у нее на губах, и ей с трудом удалось их сдержать. Во всем, что он говорил, была насмешка. Она искренне не любила его, развалившегося возле кабинки. Но было в нем что-то возбуждающее, что-то теплое, жизненное и электрическое. Все, что было в ней ирландского, восстало против вызова его черных глаз. Она решила, что собирается опустить этого человека на ступень или две. Его знание ее секрета давало ему преимущество перед ней, что раздражало, поэтому ей пришлось изменить это, каким-то образом поставив его в невыгодное положение. Она подавила свое желание высказать ему все, что она о нем думает. Сахар всегда ловит больше мух, чем уксус, как часто говорила мама, и она собиралась поймать и покорить эту муху, чтобы он никогда больше не мог отдать ее в свою власть.