She looked furtively around her , as the treacherous , blasphemous thoughts rushed through her mind , fearful that someone might find them written clearly upon her face . Oh , why could n't she feel like those other women ! They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause . They really meant everything they said and did . And if anyone should ever suspect that she -- No , no one must ever know ! She must go on making a pretense of enthusiasm and pride in the Cause which she could not feel , acting out her part of the widow of a Confederate officer who bears her grief bravely , whose heart is in the grave , who feels that her husband 's death meant nothing if it aided the Cause to triumph .
Она украдкой оглядывалась вокруг, пока предательские, богохульные мысли проносились в ее голове, опасаясь, что кто-то может найти их ясно написанными на ее лице. О, почему она не могла чувствовать себя такой же, как те другие женщины! Они были искренни и искренни в своей преданности Делу. Они действительно имели в виду все, что говорили и делали. И если кто-нибудь когда-нибудь заподозрит, что она… Нет, никто никогда не должен знать! Она должна продолжать притворяться энтузиазмом и гордостью за Дело, которых она не чувствовала, играя роль вдовы офицера Конфедерации, который мужественно переносит свое горе, чье сердце находится в могиле, который переживает смерть своего мужа. ничего бы не значило, если бы способствовало триумфу Дела.