Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Sometimes Scarlett found it hard to dissemble her feelings , for she still thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and her vagueness and vaporings irritated her unendurably . She disliked Melanie with a jealous dislike that grew as the days went by , and sometimes she had to leave the room abruptly when Melanie , beaming with loving pride , spoke of Ashley or read his letters aloud . But , all in all , life went on as happily as was possible under the circumstances . Atlanta was more interesting than Savannah or Charleston or Tara and it offered so many strange war-time occupations she had little time to think or mope . But , sometimes , when she blew out the candle and burrowed her head into the pillow , she sighed and thought : " If only Ashley was n't married ! If only I did n't have to nurse in that plagued hospital ! Oh , if only I could have some beaux ! "

Иногда Скарлетт было трудно скрыть свои чувства, поскольку она все еще считала тетю Питти глупейшей из старушек, и ее неопределенность и болтливость нестерпимо раздражали ее. Она не любила Мелани ревнивой неприязнью, которая росла с течением времени, и иногда ей приходилось резко покидать комнату, когда Мелани, сияя любовной гордостью, говорила об Эшли или читала вслух его письма. Но в целом жизнь протекала настолько счастливо, насколько это было возможно в сложившихся обстоятельствах. Атланта была более интересной, чем Саванна, Чарльстон или Тара, и предлагала столько странных занятий военного времени, что у нее не было времени думать или хандрить. Но иногда, когда она задувала свечу и уткнулась головой в подушку, она вздыхала и думала: «Если бы только Эшли не была замужем! Если бы мне только не приходилось работать медсестрой в этой проклятой больнице! О, если бы у меня были кавалеры!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому