Living with Charles ' blood kin , seeing the home from which he came . Scarlett could now understand a little better the boy who had made her wife , widow and mother in such rapid succession . It was easy to see why he had been so shy , so unsophisticated , so idealistic . If Charles had inherited any of the qualities of the stern , fearless , hot-tempered soldier who had been his father , they had been obliterated in childhood by the ladylike atmosphere in which he had been reared . He had been devoted to the childlike Pitty and closer than brothers usually are to Melanie , and two more sweet , unworldly women could not be found .
Жить с кровным родственником Чарльза, видеть дом, из которого он пришел. Скарлетт теперь могла немного лучше понять мальчика, который сделал ее женой, вдовой и матерью в такой быстрой смене. Легко было понять, почему он был таким застенчивым, таким бесхитростным, таким идеалистом. Если Чарльз и унаследовал какие-либо качества сурового, бесстрашного и вспыльчивого солдата, который был его отцом, они были стерты в детстве женственной атмосферой, в которой он вырос. Он был предан детской Питти и ближе, чем обычно братья, к Мелани, и более двух милых, неземных женщин невозможно было найти.