Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

There was something exciting about this town with its narrow muddy streets , lying among rolling red hills , something raw and crude that appealed to the rawness and crudeness underlying the fine veneer that Ellen and Mammy had given her . She suddenly felt that this was where she belonged , not in serene and quiet old cities , flat beside yellow waters .

Было что-то захватывающее в этом городе с его узкими грязными улочками, раскинувшимся среди холмистых красных холмов, что-то грубое и грубое, что апеллировало к грубости и грубости, лежащей в основе прекрасной облицовки, которую ей придали Эллен и Мамушка. Она вдруг почувствовала, что ее место здесь, а не в безмятежных и тихих старых городах, плоских берегах желтых вод.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому