Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

He belonged to another woman and he had gone to the war , but his ghost still haunted the roads in the twilight , still smiled at her from drowsy gray eyes in the shadows of the porch . She never heard the sound of hooves coming up the river road from Twelve Oaks that for a sweet moment she did not think -- Ashley !

Он принадлежал другой женщине и ушел на войну, но его призрак все еще бродил по дорогам в сумерках, все еще улыбался ей сонными серыми глазами в тени крыльца. Никогда она не слышала звука копыт по речной дороге от Двенадцати Дубов, чтобы на какой-то приятный момент она не подумала: Эшли!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому